Avrupa Konseyi Çocukların Cinsel Sömürü ve İstismara Karşı Korunması Sözleşmesi
------
Bakanlar Kurulundan
Avrupa Konseyi Çocukların Cinsel Sömürü ve İstismara Karşı Korunması Sözleşmesinin Onaylanması Hakkında Karar
Karar Numarası: 2011/2060
Karar Tarihi: 18.07.2011
Resmi Gazete Tarihi: 10.09.2011
Resmi Gazete Sayısı: 28050
Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti adına 25/10/2007 tarihinde Lanzarote'de
imzalanan ve 25/11/2010 tarihli ve 6084 sayılı Kanunla onaylanması uygun
bulunan ekli "Avrupa Konseyi Çocukların Cinsel Sömürü ve İstismara
Karşı Korunması Sözleşmesi"nin onaylanması; Dışişleri Bakanlığının
teklifi üzerine, 31/5/1963 tarihli ve 244 sayılı Kanunun 3 üncü
maddesine göre, Bakanlar Kurulu'nca 18/7/2011 tarihinde
kararlaştırılmıştır.
_______________________________________
Önsöz
Avrupa Konseyi Üye Devletleri ile diğer imza edenler;
Avrupa Konseyinin amacının üyeleri arasında daha sıkı birlik oluşturmak olduğunu göz önünde bulundurarak;
Her çocuğun küçük olma durumunun gerektirdiği ailesi, toplum ve Devlet
tarafından koruma tedbirlerine hakkı olduğunu göz önünde bulundurarak;
Çocukların cinsel sömürüsünün, özellikle çocuk pornografisi ve fuhuşunun
ve çocukların her türlü cinsel istismarının, yurtdışında işlenen
fiiller dahil olmak üzere, çocukların sağlık ve psikososyal gelişimi
açısından yıkıcı olduğunu dikkate alarak;
Çocukların cinsel sömürüsünün ve istismarının hem ulusal hem de
uluslararası düzeyde, özellikle bilgi ve iletişim teknolojilerinin (ICT)
çocuklar ve failler tarafından artan kullanımı ile ilgili olarak endişe
verici oranlara ulaştığı ve çocukların cinsel sömürüsü ve istismarım
engellemek ve bununla mücadele etmek için uluslararası işbirliği
gerektiği dikkate alınarak;
Çocukların iyilik ve menfaatinin tüm üye Devletler tarafından paylaşılan
temel değerler olduğunu ve hiçbir ayrım yapmadan geliştirilmesi
gerektiğini göz önünde bulundurarak;
Çocukların cinsel sömürüsüne son verme tedbirlerinin detaylandınlması
çağrısı yapan Devlet ve Hükümet Başkanları Avrupa Konseyi 3. Zirvesinde
(Varşova, 16-17 Mayıs 2005) kabul edilen Eylem Planını hatırlayarak;
Çocukların ve genç yetişkinlerin cinsel sömürüsü, pornografisi ve fuhuşu
ile ticaretine ilişkin Bakanlar Komitesinin R (91) 11 Numaralı Tavsiye
Kararını, çocukların cinsel sömürüye karşı korunması konusundaki Rec
(2001) 16 Tavsiye Kararını, Bilişim Suçlan Sözleşmesini (ETS No. 185),
özellikle buradaki 9'uncu maddeyi, ve Avrupa Konseyi İnsan Ticaretine
karşı Eylem Sözleşmesini (CETS No. 197) Özellikle hatırlayarak;
İnsan Haklan ve Temel Özgürlükler Birleşmiş Milletler Sözleşmesini
(1950, ETS No. 5), gözden geçirilmiş Avrupa Sosyal Haklan Sözleşmesini
(1996, ETS No. 163) ve Avrupa Çocuk Haklannm Kullanımı Sözleşmesini
(1996, ETS No. 160) akılda tutarak;
Birleşmiş Milletler Çocuk Haklan Sözleşmesi, özellikle ilgili 34.
maddesini, Çocukların Satışı, Çocuk Fuhuşu ve Çocuk pornografisine
İlişkin İhtiyari Protokol, Sınıraşan Örgütlü Suçlara Karşı Birleşmiş
Milletler Sözleşmesine Ek İnsan Ticaretinin Özellikle Kadm ve Çocuk
Ticaretinin Önlenmesine, Durdurulmasına ve Cezalandınlmasına Dair
Protokol, Uluslararası Çalışma Örgütü Çok Kötü Biçimlerdeki Çocuk
İşçiliğinin Yasaklanması ve Ortadan Kaldırılmasına İlişkin Acil Eylem
Sözleşmesini de akılda tutarak;
Çocukların Cinsel Sömürüsü ve Çocuk Pomografisiyle Mücadeleye İlişkin
Avrupa Birliği Konseyi Çerçeve Karanm (2004/68/JHA), Mağdurların Cezai
Takibatlardaki Durumu Hakkındaki Avrupa Birliği Konseyi Çerçeve Karanm
(2001/220/JHA) ve İnsan Ticaretiyle Mücadeleye ilişkin Avrupa Birliği
Konseyi Çerçeve Karanm (2002/629/JHA) akılda tutarak;
Bu alanda ilgili diğer uluslararası belgeleri ve programları, özellikle
Çocuklann Ticari Amaçla Cinsel Sömürüsüne Karşı 1. Dünya Kongresinde
(27-31 Ağustos 1996) kabul edilen
Stockholm Beyannamesi ve Eylem Gündemini, Çocukların Ticari Amaçla
Cinsel Sömürüsüne Karşı 2. Dünya Kongresinde (17-20 Aralık 2001) kabul
edilen Yokohama Küresel Taahhüdünü, Çocukların Ticari Amaçla Cinsel
Sömürüsüne karşı 2. Dünya Kongresine Hazırlık Konferansında (20-21 Kasım
2001) kabul edilen Budapeşte Taahhüdü ve Eylem Planım, 3. Zirveyi
takiben kabul edilen ve Monako Konferansında (4-5 Nisan 2006) başlatılan
"Çocuklara uygun bir dünya" Birleşmiş Milletler S-27/2 Genel Kurul
Kararım ve "Çocuklar için ve çocuklarla bir Avrupa kurmak" adlı üç
yıllık programını gerektiği gibi hesaba katarak;
Çocukları, fail kim olursa olsun, cinsel sömürü ve istismara karşı
koruma ve mağdurlara yardım sağlama ortak amacına etkin şekilde katkıda
bulunmaya kararlı olarak;
Her türlü cinsel sömürü ve istismara karşı mücadelenin önleyici,
koruyucu ve ceza hukuku yönlerine odaklanan ve özel bir gözetim
mekanizması kuran kapsamlı bir uluslararası belge hazırlama ihtiyacını
göz önünde bulundurarak,
aşağıdaki gibi anlaşmışlardır:
1. Bolüm - Amaçlar, ayrımcılık yapmama ilkesi ve tanımlar
Madde 1- Amaçlar
1- Bu Sözleşmenin amaçları:
a çocukların cinsel sömürüsü ve istismarım engellemek ve bunlarla mücadele etmek;
b cinsel sömürü ve istismara maruz çocuk mağdurların haklarını korumak;
c çocukların cinsel sömürü ve istismarına karşı ulusal ve uluslararası işbirliği geliştirmektir.
2- Bu Sözleşme Taraflarca hükümlerinin etkin uygulamasını temin etmek için özel bir gözetim mekanizması kurar.
Madde 2- Ayrımcılık yapmama ilkesi
Bu Sözleşme hükümlerinin Taraflarca uygulanması, özellikle mağdur
haklarım koruma tedbirlerini kullanma, cinsiyet, ırk, renk, dil, din,
siyasi veya diğer görüşler, ulusal veya sosyal köken, ulusal bir
azınlıkla bağlantı, mülk, doğum, cinsel eğilim, sağlık durumu, özürlülük
veya diğer durumlar gibi hiçbir zeminde ayrımcılık yapılmamasını
güvenceye alır.
Madde 3- Tanımlar
Bu Sözleşme amacı için:
a- "Çocuk" 18 yaşın altındaki herhangi bir kişi anlamına gelir;
b- "Çocuğun cinsel sömürüsü ve istismarı" bu Sözleşmenin 18 ila 23'üncü maddelerde belirtilen davranışları içerir;
c- "Mağdur" cinsel sömürü veya istismara maruz kalan herhangi bir kişi anlamına gelir.
2. Bölüm - Önleyici tedbirler Madde 4- İlkeler
Taraflardan her biri, çocukların cinsel sömürü ve istismarının her
türünü engellemek ve çocukları korumak için gereken yasal ve diğer
tedbirleri alır.
Madde 5- Çocuklarla ilişki içinde çalışan kişilerin işe alımı, eğitimi ve bilinçlendirilmesi
1- Taraflardan her biri eğitim, sağlık, sosyal koruma, adli ve emniyet
sektörleri ve spor, kültür ve boş zaman aktiviteleri ile ilgili
alanlarda, çocuklarla düzenli ilişki içinde olan kişiler arasında
çocukların haklan ve korunması bilincini teşvik etmek için gereken yasal
ve diğer tedbirleri alır.
2- Taraflardan her biri, 1. fıkrada belirtilen kişilerin çocukların
cinsel sömürüsü ve istismarı, bunları tespit etme ve 12. maddenin 1,
fıkrasında belirtilen olasılık ile ilgili yeterli bilgiye sahip
olmalarım sağlamak için gereken yasal ve diğer tedbirleri alır.
3- Taraflardan her biri, kendi iç hukukuna uygun olarak, çocuklarla
düzenli ilişki gerektiren bu mesleklere girişte bu meslek adaylarının
çocuklara cinsel sömürü veya istismar fiillerinden hüküm giymemiş
olduğundan emin olmak için gereken yasal ve diğer tedbirleri alır.
Madde 6- Çocukların eğitimi
Taraflardan her biri, çocukların ilk ve orta öğretimde gelişen
kapasitelerine uygun olarak, cinsel sömürü ve istismar risklerine ve
kendilerini koruma yollarına ilişkin bilgi edinmelerini sağlamak için
gereken yasal ve diğer tedbirleri alır. Anne babalarla işbirliği içinde
sağlanan bu bilgi, uygun olduğu hallerde cinselliğe ilişkin daha genel
bir bilgi kapsamında verilir ve risk durumlarına, özellikle yeni bilgi
ve iletişim teknolojilerinin kullanılmasını içeren durumlara dikkat
çeker.
Madde 7- Önleyici müdahale programları veya tedbirleri
Taraflardan her biri, Sözleşme uyarınca belirtilen suçlardan herhangi
birini işleyebileceğinden çekinen kişilerin, uygun olduğu hallerde,
işlenen suçun riskini değerlendirmek ve bu riski önlemek için
tasarlanmış etkin müdahale programlarına veya tedbirlerine erişim
sağlayabilmesini sağlar.
Madde S- Kamusal tedbirler
1- Taraflardan her biri, çocukların cinsel sömürüsü've istismarı olgusu
ve alınabilecek koruyucu tedbirler konusunda bilgi sağlayan kamuya
yönelik bilinçlendirme kampanyaları geliştirir veya yürütür.
2- Taraflardan her biri, Sözleşme uyarınca belirlenen suçların reklamını
yapan materyallerin yayımını önlemek veya yasaklamak için gereken yasal
ve diğer tedbirleri alır.
Madde 9- Çocukların, özel sektörün, medyanın ve sivil toplumun katılımı
1- Taraflardan her biri, gelişim kapasitelerine uygun olarak çocukların
cinsel sömürü ve istismarı ile mücadeleye ilişkin devlet
politikalarının, programlarının ve diğer girişimlerin geliştirilmesi ve
uygulanmasına çocukların katılımını teşvik eder.
2- Taraflardan her biri, özellikle bilgi ve iletişim teknolojisi
sektörü, turizm ve seyahat endüstrisi, banka ve fkıans sektörleri olmak
üzere özel sektörü ve sivil toplumu çocukların cinsel sömürü ve
istismarım önleme politikalarının detaylandınlmasuıa ve uygulanmasına
katılmaya ve kendi kendine düzenleme veya ortak düzenleme yoluyla iç
normlar uygulamaya teşvik eder.
3- Taraflardan her biri medyayı, medyanın bağımsızlığına ve basın
özgürlüğüne saygı çerçevesinde, çocukların cinsel sömürü ve istismarının
tüm yönlerine ilişkin uygun bilgi sağlanması için teşvik eder.
4- Taraflardan her biri, çocukları cinsel sömürü ve istismardan koruma
ve bunları önleme amacıyla sivil toplum tarafından yürütülen, uygun
olduğu hallerde fon kurma yolunu da içeren, proje ve programlarının
finansmanım teşvik eder.
3. Bölüm - Uzman makamlar ve koordinasyon organları Madde 10- Koordinasyon ve işbirliği ulusal tedbirleri
1- Taraflardan her biri, özellikle eğitim sektörü, sağlık sektörü,
sosyal hizmetler ve kolluk güçleri ve adli makamlar olmak üzere
çocukların korunmasından, cinsel sömürü ve istismarlarının önlenmesinden
ve buna karşı mücadeleden sorumlu farklı organların ulusal ve yerel
düzeyde işbirliğini sağlamak için gereken tedbirleri alır.
2- Taraflardan her biri:
a kendilerine belirli kaynaklar ve sorumluluklar teinin edilmesini
sağlayarak çocukların haklarının teşvik edilmesi ve korunması için
bağımsız yetkili ulusal veya yerel kurumlan;
b kişisel verilerin korunmasına saygı göstererek, çocukların cinsel
sömürüsü ve istismarı olgusunu gözlemleme ve değerlendirme amacıyla
ulusal veya yerel seviyede ve sivil toplumla işbirliği içinde veri
toplamak için mekanizmalar veya irtibat noktaları
kurmak veya belirlemek için gereken yasal veya diğer tedbirleri alır.
3- Taraflardan her biri, çocukların cinsel sömürüsü ve istismarını daha
iyi önlemek ve bunlarla daha iyi mücadele edebilmek için yetkili devlet
makamları, sivil toplum ve özel sektör arasında işbirliğini teşvik eder.
4. Bolum - Koruyucu tedbirler ve mağdurlara yardım Madde 11-İlkeler
1- Taraflardan her biri, mağdurlar, yakın akrabaları ve bakımlarından
sorumlu kişiler için gereken desteği sağlamak amacıyla etkin sosyal
programlar oluşturur ve multidisipliner yapılar kurar.
2- Taraflardan her biri mağdurun yaşı belirli değilse ve mağdurun bir
çocuk olduğuna inanmak için nedenler varsa, yaşının tahkiki süresince
mağdura çocuklar için sağlanan koruma ve yardım tedbirlerinin
tanınmasını sağlamak için gereken yasal ve diğer tedbirleri alır.
Madde 12- Cinsel sömürü veya istismar şüphesinin rapor edilmesi
1- Taraflardan her biri, çocuklarla ilişki içinde çalışması istenilen
belirli meslek sahiplerine İç hukuk tarafından getirilen gizlilik
kuralının, bu meslek sahiplerinin, bir çocuğun cinsel sömürü veya
istismar mağduru olduğuna inanmak için makul nedenlerin olduğu herhangi
bir durumu çocuk korumadan sorumlu servislere rapor etmeleri olasılığına
engel teşkil etmemesini sağlamak için gereken yasal ve diğer tedbirleri
alır.
2- Taraflardan her biri çocukların cinsel sömürüsü veya istismarı
olduğunu bilen veya bu konuda, iyi niyetli şüphesi olan herhangi bir
kişiyi bu durumu yetkili servislere bildirmesi için teşvik etmek üzere
gereken yasal ve diğer tedbirleri alır.
Madde 13-Yardım hatları
Taraflardan her biri, gizlilik ve anonimliğe saygı içinde arayanlara
danışma sağlamak üzere telefon veya Internet yardım hatları gibi bilgi
servisleri oluşturmayı teşvik etmek ve desteklemek için gereken yasal ve
diğer tedbirleri alır.
Madde 14- Mağdurlara yardım
1- Taraflardan her biri, mağdurların kısa veya uzun süreçte, fiziksel ve
psikososyal iyileşmelerine yardım etmek için gereken yasal ve diğer
tedbirleri alır. Bu fıkra uyarınca alınan tedbirler çocuğun görüşleri,
ihtiyaçları ve kaygılarım dikkate alır.
2- Taraflardan her biri, kendi iç hukukunun sağladığı şartlar altında,
mağdurlara yardım etmekle uğraşan sivil toplum örgütleri, diğer ilgili
örgütler veya sivil toplumun diğer unsurlarıyla işbirliği yapmak için
tedbirler alır.
3- Çocuğun annebabası veya bakımından sorumlu kişi, çocuğun cinsel
sömürüsü veya istismarına karışmış ise, 11. Maddenin 1. fıkrasının
uygulanmasında ele alman müdahale usulleri aşağıdakileri içerir:
- varsayılan failin uzaklaştırılması ihtimali;
- mağdurun kendi aile ortamından çıkarılması olasılığını içerir. Bu
çıkarılmanın şartlan ve süresi çocuğun yüksek menfaatine uygun şekilde
belirlenir.
4- Taraflardan her biri, mağdura yakın olan kişilerin, uygun olan
hallerde, tedavi amaçlı yardımlardan, özellikle acil psikolojik
bakımdan, yararlanmalarım sağlamak için gereken yasal ve diğer
tedbirleri alır.
5. Bölüm - Müdahale programları ve tedbirleri
Madde 15- Genel ilkeler
1- Taraflardan her biri, kendi iç hukukuna uygun olarak, çocuklara karşı
cinsel nitelikli mükerrer suç riskini önleme ve en aza düşürme amacıyla
16. Maddenin 1 ve 2. fıkralarında belirtilen kişiler için etkin
müdahale programlan veya tedbirleri sağlar veya bunlan geliştirir. Bu
programlar ve tedbirler, iç hukukta belirlenen şartlara uygun olarak,
dava sırasında, hapishane içinde ve dışında her daim erişilebilir
olmalıdır.
2- Taraflardan her biri, kendi iç hukukuna uygun olarak, yetkili
makamlar, özellikle sağlık hizmetleri ve sosyal hizmetler, ile adli
makamlar ve 16. Maddenin 1 ve 2. fıkralarında belirtilen kişileri
takipten sorumlu diğer organlar arasında ortaklık veya diğer işbirliği
türlerinin geliştirilmesini sağlar veya iyileştirir.
3- Taraflardan her biri, kendi iç hukukuna uygun olarak, uygun
programlar ve tedbirlerin belirlenmesi amacıyla, bu Sözleşme uyarınca
belirlenen suçların 16, Maddenin 1 ve 2. fıkralarında belirtilen kişiler
tarafından muhtemel tekrarlanma riskleri ve tehlikeliliğinin bir
değerlendirmesini öngörür.
4- Taraflardan her biri, kendi iç hukukuna uygun olarak, uygulanan
programlar ve tedbirlerin etkinliğinin değerlendirmesini öngörür.
Madde 16- Müdahale programlan ve tedbirlerinin alıcıları
1 - Taraflardan her biri, kendi iç hukukuna uygun olarak, bu Sözleşme
uyarınca belirlenen suçlardan herhangi biri nedeniyle hakkında ceza
davası bulunan kişilerin, savunma hakkına aykırı veya zarar verici
olmayan şartlar altında ve adil ve tarafsız bir yargılamanın
gerekliliklerine, özellikle masumiyet karinesi ilkesini düzenleyen
kurallara saygı içinde, 15. Maddenin l fıkrasında belirtilen programlan
veya tedbirleri kullanmalarım sağlar.
2- Taraflardan her biri, kendi iç hukukuna uygun olarak, bu Sözleşme
uyarınca belirlenen suçlardan herhangi birinden hüküm giyen kişilerin
15. Maddenin 1. fıkrasında belirtilen programlar veya tedbirlere
katılabilmelerini sağlar.
3- Taraflardan her biri, kendi iç hukukuna uygun olarak, cinsel davranış
problemlerine çözüm bulmak amacıyla cezai sorumluluk yaşının altında
olanlar dahil cinsel suç işleyen, çocukların gelişimsel ihtiyaçlarım
karşılamak için müdahale programlan veya tedbirlerinin geliştirilmesini
veya uyarlanmasını sağlar.
Madde 17- Bilgi ve rıza
1- Taraflardan her biri, kendi iç hukukuna uygun olarak, 16. maddede
belirtilen kendilerine müdahale programlan veya tedbirleri Önerilen
kişilerin, önerinin nedenleri hakkında tümüyle bilgilendirilmelerim ve
program ve tedbir hakkında tam bilgi sahibi olarak nza göstermelerini
sağlar.
2- Taraflardan her biri, kendi iç hukukuna uygun olarak, kendilerine
müdahale programlan veya tedbirleri önerilen kişilerin bunları
reddedebilmelerini ve hüküm giymiş kişiler söz konusu olduğunda, bu
reddin muhtemel sonuçlarının farkında olmalarını sağlar.
6. Bolüm - Maddi ceza hukuku
Madde 18- Cinsel istismar
l- Taraflardan her biri aşağıdaki kasti fiilin suç kapsamına girmesini sağlamak için gereken yasal ve diğer tedbirleri alır:
a ulusal hukukun ilgili hükümlerine göre yasal olarak cinsel erginlik
yaşma gelmemiş olan bir çocukla cinsel faaliyetlerde bulunmak;
b bir çocukla aşağıdaki yollarla cinsel faaliyette bulunulması halinde:
- zor, güç veya tehdit kullanma; veya
- aile içi dahil, çocuk üzerinde güven, yetki veya etki gerektiren mevkii kullanarak istismar; veya
- özellikle bir zihinsel veya fiziksel özürlülük veya bağımlılığı
sebebiyle, çocuğun özellikle savunmasız bir durumundan yararlanarak
istismar.
2- Yukarıdaki 1. fıkra amacına uygun olarak, Taraflardan her biri bir
çocukla cinsel faaliyette bulunmama yasak olduğu yaş alt sınırına karar
verir.
3- La fıkrasının hükümleri, küçükler arasında rızaya dayalı cinsel faaliyetleri düzenlemeye yönelik değildir.
Madde 19- Çocuk fuhuşuna ilişkin suçlar
1- Taraflardan her biri, aşağıdaki kasti davranışların suç kapsamına
girmesini sağlamak için gereken yasal ve diğer tedbirleri alır:
a bir çocuğu Muş için işe almak veya bir çocuğun fuhuşa katılmasına neden olmak;
b bir çocuğu fuhuş için zorlamak veya bu amaçla, bir çocuk üzerinden kazanç sağlamak veya çocuğu istismar etmek;
c çocuk fuhuşuna başvurmak.
2- Bu madde kapsamında, "çocuk fuhuşu" ifadesi; ödeme olarak para veya
herhangi bir ücret ya da bedel verilmesi veya vaat edilmesi
karşılığında, bu ödemenin, vaadin veya bedelin çocuğa mı yoksa üçüncü
bir kişiye mi yapıldığına bakılmaksızın, bir çocuğu cinsel faaliyetler
için kullanma eylemi anlamına gelir.
Madde 20- Çocuk pornografisine ilişkin suçlar
1- Taraflardan her biri aşağıdaki kasti davranışın, hakkı olmadan
işlenmesi halinde, suç kapsamına girmesini sağlamak için gereken yasal
ve diğer tedbirleri alır:
a çocuk pornografisi üretimi;
b çocuk pornografisi teklifi veya sağlanması;
c çocuk pornografisi dağıtımı veya yayınlanması;
d kendisi veya başkası için çocuk pornografisi temin etmek;
e çocuk pornografisine sahip olmak;
f bilgi ve iletişim teknolojileri yoluyla bilerek çocuk pornografisine erişim sağlamak.
2- Bu madde kapsamında, "çocuk pornografisi" ifadesi; görsel olarak bir
çocuğun gerçek veya temsili açık cinsel ilişkiye girdiğini ortaya koyan
veya bir çocuğun cinsel organlarının cinsel amaç öncelikli olarak her
türlü gösterimini içeren herhangi bir materyali ifade eder.
3- Taraflardan her biri, aşağıda belirtilen pornografik materyallerin
üretimi ve sahipliğine la ve e fıkralarını kısmen veya tamamen
uygulamama hakkını saklı tutabilir:
- tamamen temsili sunumlardan veya var olmayan bir çocuğun görüntülerinden oluşan;
-18. Maddenin 2. fıkrasının uygulanmasında belirlenen yaşa ulaşmış ve bu
görüntüleri kendi nzalanyla ve sadece kendi özel kullanımdan için
üretip iyeliklerinde bulunduran çocuklan içeren.
4- Taraflardan her biri, l.f. fıkrasını uygulamama hakkını, kısmen veya tamamen, saklı tutabilir koyabilir.
Madde 21- Bir çocuğun pornografik gösterilere katılımına ilişkin suçlar
1- Taraflardan her biri, aşağıdaki kasti fiilin suç kapsamına girmesini sağlamak için gereken yasal ve diğer tedbirleri alır:
a bir çocuğu pornografik gösterilere katılması için işe almak veya bir çocuğun böyle gösterilere katılımına neden olmak:
b bir çocuğu pornografik gösterilere katılması için zorlamak veya bir
çocuk üzerinden kazanç sağlamak veya bu amaçla çocuğu her türlü istismar
etmek;
c bilerek çocukların katılımını içeren pornografik gösterilere katılmak.
2- Taraflardan her biri, lc fıkrasının çocuklann la veya b fıkralarına
uygun olarak İşe alındığı veya icbar edildiği durumlara uygulanmasını
kısıtlama hakkım saklı tutabilir.
Madde 22- Çocuklarınsuiistimali -
Taraflardan her biri, cinsel amaçlarla, 18. Maddenin 2. fıkrasının
uygulanmasında belirlenen yaşa ulaşmamış bir çocuğun katılım olmadan da
olsa cinsel sömürü veya cinsel faaliyetlere tanık olmasına kasten neden
olmanın suç olarak düzenlenmesi için gereken yasal ve diğer tedbirleri
alır.
Madde 23- Çocuklann cinsel amaçlar için teşviki
Taraflardan her biri, 18. Maddenin 2. fıkrasının uygulanmasında
belirlenen yaşa ulaşmamış bir çocuğa, bilgi ve iletişim teknolojileri
yoluyla bir yetişkinin, 18. Maddenin la fıkrası veya 20. Maddenin la
fıkrası uyannca belirlenen suçlardan herhangi birini işlemek amacıyla
kasten buluşma teklifinde bulunmasını, bu teklifi takiben söz konusu
buluşmayla sonuçlanacak icra hareketlerinin gerçekleşmesi halinde, suç
olarak düzenlemek için gereken yasal ve diğer tedbirleri alır.
Madde 24- İştirak ve teşebbüs
1- Taraflardan her biri, bu Sözleşme uyannca belirlenen suçlardan
herhangi birine yardım ve yataklığın kasten işlenmesinin suç olarak
düzenlenmesi için gereken yasal ve diğer tedbirleri alır.
2- Taraflardan her biri bu Sözleşme uyannca belirlenen suçlardan
herhangi birine teşebbüsün kasten işlenmesinin suç olarak düzenlenmesi
için gereken yasal ve diğer tedbirleri alır.
3- Taraflardan her biri, 20. Maddenin lb, d, e ve f fıkralan, 21.
Maddenin lc fıkrası, 22 ve 23. Maddeler uyannca belirlenen suçlara
ikinci fıkranın kısmen veya tamamen uygulanmaması hakkım saklı
tutabilir.
Madde 25- Yargı yetkisi
1- Taraflardan her biri, bu Sözleşme uyarınca belirlenen herhangi bir suçun: a kendi ülkesinde; veya
b o Tarafın bayrağım taşıyan bir gemi üzerinde; veya
c o Tarafın kanunları altında kayıtlı bir hava taşıtının içinde; veya
d kendi vatandaşlarından biri tarafından; veya
e kendi ülkesinde sürekli ikamet adresi olan bir kişi tarafından
işlenmesi halinde, bu suçlar üzerinde yargı yetkisi kurmak için gereken yasal veya diğer tedbirleri alır.
2- Taraflardan her biri, suç kendi vatandaşlarından birine veya kendi
topraklarında mutat ikametgahı olan bir bir kişiye karşı işlendiğinde,
bu Sözleşme uyarmca belirlenen herhangi bir suç hakkında yargı yetkisi
kurmak için gereken yasal ve diğer tedbirleri almaya çaba gösterir.
3- Taraflardan her biri, imza sırasında veya onay, kabul, tasdik veya
katılım belgelerini tevdi ederken, Avrupa Konseyi Genel Sekreterine
hitaben yazılmış bir beyan yoluyla, bu maddenin le fıkrasında düzenlenen
yargılama yetkisi kurallarını uygulamama veya
.. sadece belirli durum ve şartlarda uygulama hakkını saklı tuttuğunu beyan edebilir.
4- Taraflardan her biri, bu Sözleşmenin 18, 19. Maddeleri, 20 Maddesinin
la fikrası ve 21. Maddenin la ve b fıkrası gereğince belirlenen
suçların kovuşturulması amacıyla İd fıkrasının söz konusu olduğu
durumlarda yargılama yetkisinin, fiillerin işlendikleri yerde de suç
olarak düzenlenmiş olması şartına bağlı olmamasını sağlamak için gereken
yasal ve diğer tedbirleri alır.
5- Taraflardan her biri, imza sırasmda veya onay, kabul, tasdik veya
katılım belgelerim tevdi ederken, Avrupa Konseyi Genel Sekreterine
hitaben yazılmış bir beyan yoluyla, 18. Maddenin lb fıkrasının ikinci ve
üçüncü alt paragrafları uyarmca belirlenen suçlara ilişkin bu maddenin
4. paragrafının uygulanmasını sınırlama hakkının vatandaşının mutat
ikametgahının kendi topraklan üzerinde olduğu durumlarla saklı tuttuğunu
açıklayabilir.
6- Taraflardan her biri, bu Sözleşmenin 18, 19. maddeleri, 20 maddesinin
la fıkrası ve 21. maddesi gereğince belirlenen suçların kovuşturulması
amacıyla İd ve e fıkraları söz konusu olduğunda yargılama yetkisinin
ancak mağdurun bildirimi veya suçun işlendiği ülkenin şikayeti üzerine
kovuşturma açılabileceği şartına bağlı olmamasını sağlamak için gereken
yasal ve diğer tedbirleri alır.
7- Taraflardan her biri, varsayılan suçlunun kendi ülkesinde olduğu ve
yalnızca uyruğu nedeniyle sanığı başka bir Tarafa iade etmediği
hallerde, bu Sözleşme uyarınca belirlenen suçlar üzerinde yargılama
yetkisini kurmak için gereken yasal ve diğer tedbirleri alır.
8- Bu Sözleşme uyannca, birden çok Tarafın varsayılan bir suç üzerinde
yargılama yetkisinin bulunduğunu iddia ettikleri hallerde, ilgili
taraflar, uygun olduğu taktirde kovuşturma için en uygun yargı yetkisini
belirlemek amacıyla görüşür.
9- Uluslararası hukukun genel kuralları saklı kalmak koşuluyla, bu
Sözleşme kendi iç hukuku gereğince bir Taraf tarafından uygulanan
herhangi bir cezai yargı yetkisini hariç tutmaz.
Madde 26- Tüzel Kişilerin Sorumluluğu
1- Taraflardan her biri, bu Sözleşme uyannca öngörülen ve tüzel kişilik
içinde aşağıda sayılanlara dayalı olarak lider pozisyonuna sahip
herhangi bir gerçek kişi tarafından, tüzel kişilik çıkarına, gerek
bireysel gerekse tüzel kişiliğin bir organının parçası sıfatıyla işlenen
bir suçtan bir tüzel kişiliğin sorumlu tutulabilmesi içir gerekli yasal
veya diğer tedbirleri alır:
a. Tüzel kişiliği temsil gücü
b. Tüzel kişilik adına karar alma yetkisi
c. Tüzel kişilik içerisinde kontrol yetkisi
2- Paragraf l'de daha önce öngörülen haller dışında, paragraf l'de
bahsedilen gerçek kişinin denetim ve kontrolünün yokluğu, bu tüzel
kişiliğin yararına olarak tüzel kİşüik otoritesi altında hareket eden
bir gerçek kişi tarafından bu Sözleşmeye göre suç sayılan bir eylemin
işlenmesini mümkün kılıyorsa, taraflardan her biri tüzel kişiliğin
sorumlu tutulabilmesini sağlamak için gerekli yasal ve diğer tedbirleri
alır.
3- Tarafın hukuk kurallanna göre tüzel kişiliğin sorumluluğu cezai, hukuki ya da idari olabilir.
4- Bu tür bir sorumluluk, suçu işleyen gerçek kişilerin cezai sorumluluğuna halel getirmez.
Madde 27- Yaptırımlar ve Tedbirler
1- Taraflardan her biri, bu Sözleşmedeki suçların ciddiyeti göz önünde
bulundurularak etkin, makul ve caydıncı yaptıranlarla cezalandınlmasım
sağlamak için gerekli yasal ve diğer tedbirleri alır. Bu yaptırımlar,
suçlu iadesine yol açabilecek hürriyeti bağlayıcı cezalan da içerir.
2- Taraflardan her biri, 26. madde uyannca sorumlu görülen tüzel
kişilere cezai ve cezai olmayan para cezalannı ve özellikle aşağıda
sıralanan tedbirler gibi başka tedbirleri de içeren etkin, orantılı ve
caydıncı yaptırımların uygulanmasını sağlamak için gerekli yasal ve
diğer tedbirleri alır:
a. Kamusal menfaatlerden ve yardımından men;
b. Ticari faaliyetlerden devamli ya da geçici olarak men;
c. Adli denetim altına almak;
d. Tasfiye.
3- Taraflardan her biri;
a. -Bu Sözleşmedeki suçların işlenmesinde veya işlenmesine yardım için kullanılan mallar, belgeler ve diğer araçlara
-bu tür suçlardan elde edilen kazanca veya değeri bu tür kazanca denk gelen mal varlığına el koyma ve bunların müsaderesi için;
b. Bu Sözleşmedeki suçların işlenmesi için kullanılan her hangi bir
müessesenin, iyi niyetli üçüncü kişilerin haklarına halel getirmeksizin,
geçici ya da daimi olarak kapatılmasını ya da suçlunun çocuklarla
teması içeren ve icrası sırasında suçların işlendiği mesleki veya
gönüllü faaliyetlerden men edilmesini sağlamak için gerekli yasal ve
diğer tedbirleri alır.
4- Taraflardan her biri, faillerle ilgili olarak velayet hakkının
kaldırılması ya da hükümlü kişilerin gözetimi veya denetimi gibi başka
tedbirler benimseyebilir.
5- Taraflardan her biri, bu madde uyarınca müsadere edilen mal varlığı
veya suçtan elde edilen kazancın, bu Sözleşme uyarınca öngörülen
suçların mağdurları için önleme ve yardım programlarını finanse etmek
üzere özel bir fona tahsis edilmesini sağlayabilir.
Madde 28- Ağırlaştırıcı durumlar
Taraflardan her biri, aşağıdaki durumların, suçu oluşturan unsurların
bir parçası olmadıkları takdirde, iç hukukun ilgili hükümlerine uygun
olarak, bu Sözleşmedeki suçlara ilişkin yaptırımlara karar verilirken
ağırlaştırıcı durum olarak değerlendirilmesini sağlamak için gerekli
yasal ve diğer tedbirleri alır:
a. Suç mağdurun fiziksel ve akıl sağlığını ciddi olarak zarar vermişse;
b. Suçun öncesinde veya beraberinde işkence veya ciddi şiddet eylemleri olduysa;
c. Suç özel olarak savunmasız bir mağdura karşı işlenmişse;
d. Suç ailenin bir üyesi tarafından, çocukla beraber yaşayan bir şahıs
ya da yetkisini kötüye kullanan bir kişi tarafından işlenmişse;
e. Suç beraber hareket eden birkaç kişi tarafından işlenmişse;
f. Suç bir suç örgütü çerçevesinde işlenmişse;
g. Fail daha önce aynı türden bir suçtan hüküm giymişse. Madde 29- Önceki mahkumiyetler
Taraflardan her biri, yaptırımlara karar verirken bu Sözleşme uyarınca
öngörülen suçlara ilişkin olarak başka bir Tarafça alınan nihai kararlan
göz önüne alma imkanını sağlayıcı gerekli yasal ve diğer tedbirleri
alır.
7. Bölüm- Soruşturma, Kovuşturma ve Usul Hukuku
Madde 30-İlkeler
1- Taraflardan her biri soruşturmanın ve ceza davasının çocukların
yüksek menfaatlerine uygun ve haklarına saygı içinde yürütülmesini
sağlamak için gerekli yasal ve diğer tedbirleri alır.
2- Taraflardan her biri, soruşturma ve ceza davasının çocuğun yaşadığı
travmayı ağırlaştırmamasım ve uygun olduğunda cezai cevaba yardımın
eşlik etmesini sağlayarak mağdurlara karşı koruyucu bir yaklaşım
benimser.
3- Taraflardan her biri soruşturma ve ceza davalarının öncelikli olarak
ele alınmasını ve haksız gecikmeler olmaksızın yerine getirilmesini
sağlar.
4- Taraflardan her biri, bu bölüm altındaki tedbirlerin İnsan Haklan ve
Temel Özgürlüklerin Korunması Sözleşmesinin 6. Maddesine uygun olarak
adil ve tarafsız yargılamanın gerekleri ve savunma haklanna halel
getirmemesini sağlar.
5- Taraflardan her biri, kendi iç hukukun temel kurallarına uygun olarak,
- Bu Sözleşme uyannca öngörülen suçların mümkün olduğunda gizli
operasyonlara da izin vererek etkin bir şekilde soruşturulması ve
kovuşturulmasını sağlamak;
- Madde 20'deki suçların mağdurlanm, özellikle bilgi ve iletişim
teknolojileri yoluyla yayınlanan veya iletilen fotoğraf ve görüntü
kayıtlan gibi çocuk pornografisi materyallerini analiz ederek belirlemek
için birimler ve soruşturma hizmetleri sağlamak için gerekli yasal ve
diğer tedbirleri alır.
Madde 31- Genel koruma tedbirleri
1- Taraflardan her biri, mağdurlann özellikle tanık sıfatıyla hak ve
çıkarlarım korumak için soruşturma ve cezai davalanmn her aşamasında,
özellikle aşağıda belirtilen yollarla gerekli yasal ve diğer tedbirleri
alır:
a. Mağdurları, ifade sırasındaki haklan ve kendilerine tahsis edilen
hizmetler ve böyle bir bilgiyi istemediklerini ifade etmedikleri sürece
şikayetleri konusundaki gelişmeler, ücretler, soruşturma ve davanın
genel seyri ve bu aşamalardaki rolleri ile davaların sonuçlan hakkında
bilgilendirmek;
b. En azından mağdurlann ve ailelerinin tehlikede olabileceği
durumlarda, yargılanan ya da hüküm giyen kişinin geçici ya da tamamen
serbest bırakıldığı konusunda gerektiğinde bilgilendirilebilmelerini
sağlamak;
e. tç hukukun usul kurallanna uygun şekilde, delillerden haberdar
olmalanm, delil sağlamalannı ve görüşlerinin, ihtiyaçlannm ve
endişelerinin doğrudan ya da bir aracı ile alınması ve değerlendirilmesi
yöntemlerini seçmelerini sağlamak;
d. Hak ve çıkarlanmn tam olarak temsil edilmesi ve dikkate alınması için uygun destek hizmetlerini sağlamak;
e. Mahremiyetlerini, kimliklerini ve görünüş şekillerini korumak ve iç
hukuka uygun tedbirler alarak kimliklerinin tespit edilmesine yol açacak
her türlü bilginin yayılmasını engellemek;
f. Kendilerinin, ailelerinin ve tanıklannm yıldırma, kısas ve çifte mağduriyetten korunmalannı sağlamak;
g. Yetkili makamlar, çocuğun yüksek çıkarlan ya da soruşturma veya
kovuşturmanın gerekleri için başka türlü karar vermedikçe mağdurlann ve
faillerin soruşturma ve mahkeme binalannda doğrudan temasta olmamalarını
sağlamak;
2- Taraflardan her biri mağdurlara, yetkili makamlarla ilk temaslarından
itibaren ilgili adli ve idari işlemler hakkında bilgi almalarını
garanti eder.
3- Taraflardan her biri mağdurların, ceza davasında taraf sıfatı
alabilecek konumda İseler, şartlarını haiz oldukları taktirde, ücretsiz
olarak adli yardım almalarını sağlar.
4- Taraflardan her biri, iç hukuka göre mağdur bir ceza davasında taraf
olabilecek durumdaysa ve velisi olan kişiler çocukla aralarındaki çıkar
çatışmasının sonucu olarak bu davada çocuğu temsil etme yetkisinden
yoksun bırakılmışsa, adli makamların mağdur için özel bir temsilci tayin
etmesini sağlar.
5- Taraflardan her biri, yasal ya da diğer tedbirler yoluyla ve iç
hukukunun öngördüğü şartlara uygun olarak, grup, vakıf, dernek veya
devlete bağlı örgütler ya da sivil toplum örgütlerinin işbu Sözleşmedeki
suçlarla ilgili cezai işlemler boyunca buna rıza gösteren mağdurlara
yardım ve destek sağlamalarına imkan tanır.
6- Taraflardan her biri bu maddenin hükümlerine uygun olarak mağdurlara
verilen bilginin yaşlarına ve olgunluklarına uygun şekilde ve
anlayabildikleri dilde verilmesini sağlar.
Madde 32- İşlemlerin Başlatılması
Taraflardan her biri işbu Sözleşmedeki suçların soruşturulması ve
kovuşturulmasmın mağdur tarafından yapılan bir açıklama ya da suçlamaya
dayandınlmamasmı ve mağdur ifadelerim geri alsa bile işlemlerin devam
etmesini sağlamak için gerekli yasal ve diğer tedbirleri alır.
Madde 33- Zaman Aşımı
Taraflardan her biri, Madde 18, 19 paragraf l.a ve b ile madde 21
paragraf l.a ve b maddelerinde düzenlenen suçlar bağlamında başlatılacak
takibat işlemleri için zamanaşımı süresinin, mağdur, reşit yaşa
geldikten sonra ve söz konusu suçun ağırlığıyla orantılı olarak etkili
takibat işlemlerinin başlatılmasına izin verilmesini sağlayacak yeterli
sürenin verilmesini temin için gerekli yasal ve diğer tedbirleri alır.
Madde 34- Soruşturmalar
1- Taraflardan her biri, soruşturmalardan sorumlu kişilerin, birimlerin
ya da servislerin çocukların cinsel sömürü ve istismarı ile mücadele
alanında uzmanlaşmış olmaları ya da kişilerin bu amaçla eğitilmiş
olmaları için gerekli tedbirleri kabul eder. Bu birim ve servisler
yeterli mali kaynaklara sahip olmalıdırlar.
2- Taraflardan her biri mağdurun gerçek yaşıyla ilgili belirsizliğin
cezai soruşturmanın başlatılmasına engel olmamasını sağlamak için
gerekli yasal ve diğer tedbirleri alır.
Madde 35- Çocuğun ifadesinin alınması
1- Taraflardan her biri aşağıdakileri sağlamak için gerekli yasal ve diğer tedbirleri alır:
a. Çocukla yapılacak mülakatın, yetkili makamlara vakalar bildirildikten
sonra haksız bir gecikme olmaksızın gerçekleştirilmesi;
b. Çocukla yapılacak mülakatın" gerekli görülüyorsa, bu amaçla
tasarlanmış ya da uygun hale getirilmiş binalarda gerçekleştirilmesi;
c. Çocukla yapılacak mülakatın bu amaçla eğitilmiş profesyoneller tarafından gerçekleştirilmesi;
d. Mümkün ve uygunsa, çocukla yapılacak bütün mülakatların aynı kişiler tarafından gerçekleştirilmesi;
e. Çocukla yapılacak mülakatların cezai işlemlerin amacı için gerekli olan kadar ve mümkün olduğunca sınırlı tutulması;
f. Çocuğa, yasal temsilcisinin ya da uygun olduğu takdirde kendi
seçeceği bir yetişkinin, bu kişiye yönelik aksi yönde bir karar
alınmamışsa, eşlik etmesi.
2- Taraflardan her biri, mağdurla ya da çocuk tanıkla yapılan tüm
mülakatların sesligörüntülü olarak kaydedilmesini ve bu kayıtların
gerektiğinde iç hukuktaki kurallara uygun olarak mahkeme işlemlerinde
delil olarak kabul edilmesini sağlamak için gerekli yasal ve diğer
tedbirleri alır.
3- Mağdurun yaşı konusunda bir belirsizlik ve mağdurun çocuk olduğuna
inanılacak sebepler var ise, yaşının doğrulanması beklenilirken paragraf
1 ve 2'deki tedbirler uygulanır.
Madde 36- Ceza mahkemesi işlemleri
1- Taraflardan her biri, hukuki mesleklerin bağımsızlığım yöneten
kurallara saygı içinde, çocuk haklan ve çocukların cinsel sömürü ve
istismar konusunda eğitimlerin ceza mahkemesi işlemlerine katılan bütün
kişiler, özellikle de hakim, savcı ve avukatlar için temin edilmesini
sağlamak amacıyla gerekli yasal ve diğer tedbirleri alır.
2- Taraflardan her biri, iç hukukundaki kurallara göre, aşağıdakilerin sağlanması için gerekli yasal ve diğer tedbirleri alır:
a. Hakimin duruşmayı kamuya kapalı olarak gerçekleştirebilmesi;
b. Mağdurun duruşma salonunda fiziksel olarak bulunmadan, özellikle uygun iletişim teknolojileri aracılığıyla, dinlenilebilmesi
8. Bolüm- Verilerin kaydedilmesi ve saklanması
Madde 37- Hüküm giymiş cinsel suç failleri hakkındaki ulusal verilerin kaydedilmesi ve saklanması
1- İşbu Sözleşmedeki suçların engellenmesi ve kovuşturulması için
taraflardan her biri, iç hukuklannda kişisel verilerin korunması
hakkındaki hükümlere ve diğer uygun kural ve garantilere uygun olarak,
işbu Sözleşmedeki suçlardan birinden hüküm giymiş bir şahsın kimliği ve
genetik profili (DNA) ile ilgili verinin toplanması ve saklanması için
gerekli yasal ve diğer tedbirleri alır.
2- Taraflardan her biri, imza tarihinde ya da onay, kabul, tasdik veya
katılım belgelerini teslim ederken, Avrupa Konseyi Genel Sekreterliğine
paragraf 1'deki amaç için sorumlu tek ulusal makamın ismini ve adresini
verir.
3- Taraflardan her biri, paragraf l'de bahsedilen bilgilerin iç
hukukunda ve ilgili uluslararası belgelerde belirlenen koşullara uygun
olarak bir başka Tarafın yetkili makamına aktarılmasını sağlamak için
gerekli yasal ve diğer tedbirleri alır.
9. Bölüm- Uluslararası İşbirliği
Madde 38- Uluslararası işbirliği için genel ilke ve tedbirler
1- Taraflar işbu Sözleşmenin hükümleri uyannca ve tek ya da iki taraflı
mevzuat ve iç hukuklar temelinde mutabık kalınmış ilgili uygulanabilir
uluslararası ve bölgesel belge ve düzenlemelerin uygulanması yoluyla,
aşağıdaki amaçlar doğrultusunda mümkün olduğunca işbirliği yaparlar:
a. Çocuklara yönelik cinsel sömürü ve istisman engelleme ve mücadele;
b. Mağdurlan koruma ve yardım sağlıma;
c. İşbu Sözleşmedeki suçlara ilişkin soruşturma ve işlemler yürütme;
2- Taraflardan her biri bu Sözleşmedeki suçların ikamet ettikleri
ülkenin dışında bir Tarafın topraklarındaki mağdurlarının ikamet
ettikleri Devletin yetkili makamları önünde şikayette bulunabilmelerini
sağlamak için gerekli yasal ve diğer tedbirleri alır.
3: Bir anlaşmanın varlığı şartıyla cezai konularda karşılıklı adli
yardım ya da iade gerçekleştiren bir Taraf, bu tür bir anlaşma
imzalamadığı bir Taraftan adli yardım ya da iade talebi alırsa, işbu
Sözleşme kapsamındaki suçlar için bu Sözleşmeyi cezai konularda adli
yardımlaşma ve iade için yasal temel olarak alabilir.
4- Taraflardan her biri, uygun olan hallerde, üçüncü ülkeler yararına
düzenlenen gelişim için yardım programlan içine çocuklara yönelik cinsel
sömürü ve istismann önlenmesi ve bunlarla mücadeleyi entegre etmeye
çalışır.
10. Bölüm- İzleme Mekanizması
Madde 39- Taraflar Komitesi
1- Taraflar Komitesi Sözleşme Taraflarının temsilcilerinden oluşur.
2- Taraflar Komitesi Avrupa Konseyi Genel Sekreteri tarafından toplanır,
ilk toplantısı işbu Sözleşmenin onuncu imzayla yürürlüğe girmesinden
sonraki bir yıl içerisinde gerçekleştirir. Daha sonra ise Genel
Sekreterin ya da Taraflann en az üçte birinin talebi ile toplanır.
3- Taraflar Komitesi kendi iç usulünü benimser.
Madde 40- Diğer temsilciler
1- Avrupa Konseyi Parlamenter Meclisi, İnsan Hakları Komiseri, Avrupa
Suç Sorunlan Komitesi (CDPC) ve bunlann yanı sıra diğer ilgili Avrupa
Konseyi hükümetlerarası komitelerinin her biri Taraflar Komitesine bir
temsilci atar.
2- Bakanlar Komitesi, Taraflar Komitesine danıştıktan sonra Avrupa
Konseyinin diğer organlarım bu sonuncuya bir temsilci tayin etmeye davet
edebilir.
3- Sivil toplum temsilcileri, özellikle de sivil toplum örgütleri,
Avrupa Konseyinin ilgili kurallarıyla oluşturulan usulleri takip ederek
Taraflar Komitesine gözlemci olarak katılabilirler.
4- Paragraf 1-3 kapsamında atanan temsilciler Taraflar Komitesinin toplantılarına oy haklan olmadan katılırlar.
Madde 41- Taraflar Komitesinin görevleri
1- Taraflar Komitesi Sözleşmenin uygulanışını izler. Taraflar
Komitesinin usul kurallan, Sözleşmenin uygulanışım değerlendirmekte
kullanılan usulleri belirler.
2- Taraflar Komitesi, Devletlerin çocuklann cinsel sömürü ve istismannı
engelleme kapasitelerini geliştirmek için aralarında bilgi, deneyim ve
iyi uygulamalann değişimini, bunlann toplanmasını ve analizini
kolaylaştırır.
3- Taraflar Komitesi aynca uygun olduğunda;
a. İşbu Sözleşme altında yapılan çekinceler veya bildirgelerin etkisi ve
problemlerin belirlenmesi dahil olmak üzere işbu Sözleşmenin etkin
olarak kullanımı ve uygulanmasını kolaylaştmr;
b. İşbu Sözleşmenin uygulanışına ilişkin her hangi bir sorunla ilgili
görüş bildirir ve önemli hukuksal, politik veya teknolojik gelişmeler
hakkında bilgi alışverişi sağlar.
(Bu dokumanın tam metni ICD-IMEX 'ye işlenmiştir. * (c) 1998 - 2011)
4- Taraflar Komitesine işbu maddeden doğan görevlerini yerine getirmede Avrupa Konseyi Genel Sekreterliği yardım eder.
5- Avrupa Suç Sorunlan Komitesi (CDPC) bu maddenin 1, 2 ve 3.
paragraflarında bahsedilen faaliyetlerden düzenli aralıklarla
bilgilendirilir.
11. Bolüm- Diğer uluslararası belgelerle ilişki
Madde 42- Birleşmiş Milletler Çocuk Hakları Sözleşmesi ve Çocuk Satışı,
Çocuk Fuhuşu ve Çocuk Pornografisi Ek Protokolü ile ilişki
İşbu Sözleşme, Birleşmiş Milletler Çocuk Haklan Sözleşmesi ve Çocuk
Satışı, Çocuk Fuhuşu ve Çocuk Pornografisi Ek Protokolünden doğan hak ve
yükümlülükleri etkilemez; Sözleşmenin amacı bu belgelerle inşa edilen
korumayı güçlendirmek ve içerdikleri standarttan geliştirmek ve
tamamlamaktır.
Madde 43- Diğer uluslararası belgelerle ilişki
1- İşbu Sözleşme, Taraf ülkelerin taraf olduklan ya da olacakları ve
işbu Sözleşme kapsamındaki konularda hüküm içeren ve cinsel istismar ve
sömürünün çocuk mağdurları için daha geniş koruma ve yardım sağlayan
diğer uluslararası belgelerin hükümlerinden doğan hak ve yükümlülükleri
etkilemez,
2- İşbu Sözleşme Taraflan, bu Sözleşmenin ele aldığı konularla ilgili
olarak, hükümlerini desteklemek ve güçlendirme ve içerdiği ilkelerin
uygulanmasını kolaylaştırmak için kendi aralarında ikili ya da çoklu
anlaşmalar imzalayabilirler.
3- Avrupa Birliği üyesi olan Taraflar, karşılıklı ilişkilerinde, işbu
Sözleşmenin amaç ve hedeflerine ve diğer Taraflarla tam olarak
uygulanışına halel getirmeden, belirli bir duruma ilişkin uygulanabilir
ve konuyla ilgili Topluluk ve Avrupa Birliği kuralları varsa bu Topluluk
ve Avrupa Birliği kurallarına uyarlar.
12. Bölüm- Sözleşmede yapılacak değişiklikler
Madde 44- Değişiklikler
4- Tarafların herhangi biri tarafından işbu Sözleşmede yapılacak
değişiklik teklifleri, Avrupa Konseyi Genel Sekreterine bildirilmeli ve
Sekreter tarafından Avrupa Konseyi Üye Devletlerine, imzalayan tüm
Devletlere, taraf tüm devletlere, Avrupa Topluluğuna, 45'inci maddenin
l'inci paragrafı uyannca Sözleşmeyi imzalamaya çağmlan Devletler ve
46'ıncı maddenin l'inci paragrafı uyannca işbu sözleşmeyi kabule
çağırılan Devletlere iletilir.
5- Taraflardan birinin teklif ettiği değişiklik Avrupa Suç Sorunlan
Komitesi'ne (CDPC) iletilir ve bu Komite Bakanlar Komitesine teklif
edilen bu değişiklik ile ilgili görüşünü sunar.
6- Bakanlar Komitesi, teklif edilen değişikliği ve CDPC tarafından
sunulmuş görüşleri değerlendirir ve işbu Sözleşmeye taraf olan üye
olmayan Devletlere danıştıktan sonra değişikliği onaylayabilir.
7- 3. Paragrafa uygun olarak Bakanlar Komitesi tarafından kabul edilen değişiklik metni Tarafların kabulüne sunulur.
8- 3. paragrafa uygun olarak Bakanlar Komitesi tarafından kabul edilen
herhangi bir değişiklik, bütün Taraflann Genel Sekretere değişikliği
kabul ettiklerini bildirdikleri tarihten sonra bir aylık sürenin
geçmesini takiben gelen ayın ilk günü yürürlüğe girer.
13. Bölüm- Nihai Hükümler
Madde 45- Sözleşmenin İmzalanması ve Yürürlüğe Girmesi
1- İşbu Sözleşme, Avrupa Konseyi Üye Devletlerinin, hazırlanışına
katılan üye olmayan Devletlerin ve Avrupa Topluluğunun imzasına açıktır.
2- İşbu Sözleşme onay, kabul veya tasdike tabidir. Onay, kabul veya
tasdik belgeleri Avrupa Konseyi Genel Sekreterliğine bildirilir.
3- işbu Sözleşme en az 3 Avrupa Konseyi üye Devleti dahil olmak üzere
imzası bulunan 5 ülkenin 2. Paragraftaki hükümlere göre Sözleşmeye bağlı
kalacağını bildirdiği tarihten sonra üç aylık sürenin bitmesini takiben
gelen ayın ilk gönü yürürlüğe girer.
4- Paragraf 1 'de bahsedilen veya Avrupa Topluluğuna üye Sözleşmeye
bağlı kalma rızası gösteren her hangi bir Devlet için Sözleşme, onay,
kabul veya tasdik belgelerinin teslim tarihinden sonra üç aylık sürenin
bitmesini takiben gelen ayın ilk günü yürürlüğe girer.
Madde 46- Sözleşmeye Katılım
1- İşbu Sözleşme yürürlüğe girdikten sonra, Avrupa Konseyi Bakanlar
Komitesi, Taraflara danışarak ve onlann oybirliğiyle nzalanm alarak,
Sözleşmenin hazırlanışına
katılmayan ve Avrupa Konseyi üyesi olmayan her hangi bir Devleti, Avrupa
Konseyi Tüzüğünün 20. Maddesinin d bendinde belirtilen çoğunluk
tarafından ve Bakanlar Komitesinde yer alma hakkı bulunan Tarafların
temsilcilerinin oybirliği ile alman bir kararla Sözleşmeyi kabul etmeye
davet eder.
2- Sözleşmeyi kabul eden her hangi bir Devlet için Sözleşme, katılım
belgelerinin Avrupa Konseyi Genel Sekreterliğine iletildiği tarihten
sonra üç aylık sürenin bitmesini takiben gelen ayın ilk günü yürürlüğe
girer.
Madde 47- Ülke Katılımı
1. Her Devlet veya Avrupa Topluluğu imza sırasında veya onay, kabul,
tasdik ve katılım belgelerini verirken, işbu Sözleşmenin uygulanacağı
topraklan belirleyebilir.
2. Her Devlet, daha sonraki bir tarihte Avrupa Konseyi Genel
Sekreterliğine bir bildirgeyle işbu Sözleşmenin bildirgede belirtilmiş
başka topraklarda ve uluslararası ilişkilerinden sorumlu olduğu ya da
adına girişimde bulunabildiği başka topraklarda da uygulanacağım
bildirebilir. Bu tür bir toprak için Sözleşme, Genel Sekreterliğin bu
tür bir tebliği aldığı tarihten sonra üç aylık sürenin geçmesini takip
eden ayın ilk günü yürürlüğe girer.
3. Yukarıdaki iki paragrafta bahsi geçen her tür bildirge, bu tür
bildirgelerde belirlenen toprak parçası açısından, Genel Sekretere
gönderilecek bir tebliğ ile geri çekilebilir. BU geri çekme, Genel
Sekreterin bu tebliği aldığı tarihten sonra "üç aylık sürenin geçmesini
takip eden aym ilk günü yürürlüğe girer.
Madde 48- Çekinceler
Açıkça belirtilen çekinceler dışında işbu Sözleşmenin her hangi bir
hükmüne ilişkin hiçbir çekince yapılamaz. Çekince her zaman geri
çekilebilir.
Madde 49- Fesih
1. Herhangi bir Taraf Devlet, Avrupa Konseyi Genel Sekreterliğine
yapacağı bir bildirimle her zaman işbu Sözleşmeyi feshedebilir.
2. Fesih, Genel Sekreterlik tarafından tebliğin alındığı tarihi izleyen
üç aylık dönemi takiben gelen aym ilk günü geçerlik kazanır.
Madde 50- Bildirim
Avrupa Konseyi Genel Sekreteri Avrupa Konseyi Üye Devletlerine, işbu
Sözleşmeyi imzalayan, Taraf Devlet, Avrupa Topluluğu ve Madde 45
hükümleri uyarınca Sözleşmeyi imzalamaya davet edilmiş her Devlete ve
Madde 46 hükümleri uyannca işbu Sözleşmeyi kabule çağırılan her Devlete
aşağıdakileri tebliğ eder:
a. Bütün imzalar
b. Onay, kabul, tasdik ve katılım belgelerinin teslimi
c. Madde 45 ve 46'da belirtilen Sözleşmenin yürürlüğe giriş tarihi
d. Madde 44 uyarınca yapılan değişiklikler ve bu değişikliklerin yürürlüğe giriş tarihi
e. Madde 48 altında yapılan çekinceler
f. Madde 49 hükümleri uyarınca yapılan fesih duyurulan
g. İşbu sözleşmeyle ilgili başka kanun, tebligat ve bildirimler
Bu hükümlerin kanıtı olmak üzere, usulüne uygun olarak yetkili kılınmış
aşağıda imzası bulunanlar bu Sözleşmeyi imzalamışlardır.
Lanzarote'de 25 Ekim 2007'de Fransızca ve İngilizce olarak, her iki
metin aynı şekilde geçerli olmak üzere, Avrupa Konseyi arşivlerine
teslim edilecek bir tek nüsha olarak tanzim edilmiştir. Avrupa Konseyi
Genel Sekreteri, Avrupa Konseyi üyesi Devletlerin her birine, işbu
Sözleşmenin hazırlanışına katılan üye olmayan Devletlere, Avrupa
Topluluğuna ve işbu Sözleşmeye katılmaya çağrılan Devletlere onaylı bir
örneği intikal ettirecektir.
Arnavutluk Cumhuriyeti Hükümeti adına:
Andora Prensliği Hükümeti adma:
Ermenistan Cumhuriyeti Hükümeti adına:
Avusturya Cumhuriyeti Hükümeti adına:
Azerbaycan Cumhuriyeti Hükümeti adına: Belçika Krallığı Hükümeti adına: Bosna Hersek Hükümeti adma:
Bulgaristan Cumhuriyeti Hükümeti adına:
Hırvatistan Cumhuriyeti Hükümeti adına:
Kıbrıs Cumhuriyeti Hükümeti adına:
Çek Cumhuriyeti Hükümeti adma:
Danimarka Krallığı Hükümeti adma:
Estonya Cumhuriyeti Hükümeti adma:
Finlandiya Cumhuriyeti Hükümeti adına:
Fransa Cumhuriyeti Hükümeti adma:
Gürcistan Cumhuriyeti Hükümeti adına:
Federal Almanya Ctımhuriyeti Hükümeti adma:
Yunanistan Cumhuriyeti Hükümeti adma:
Macaristan Cumhuriyeti Hükümeti adma:
(ICD-IMEX (c) 1998 - 2011 * Binlerce Sayfa Kitap)
İzlanda Cumhuriyeti Hükümeti adına:
İrlanda Cumhuriyeti Hükümeti adma:
İtalya Cumhuriyeti Hükümeti adma:
Letonya Cumhuriyeti Hükümeti adma:
Liechtenstein Prensliği Hükümeti adma:
---------------------------------------------------------
Bakanlar Kurulundan
Avrupa Konseyi Çocukların Cinsel Sömürü ve İstismara Karşı Korunması Sözleşmesinin Onaylanması Hakkında Karar
Karar Numarası: 2011/2060
Karar Tarihi: 18.07.2011
Resmi Gazete Tarihi: 10.09.2011
Resmi Gazete Sayısı: 28050
Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti adına 25/10/2007 tarihinde Lanzarote'de
imzalanan ve 25/11/2010 tarihli ve 6084 sayılı Kanunla onaylanması uygun
bulunan ekli "Avrupa Konseyi Çocukların Cinsel Sömürü ve İstismara
Karşı Korunması Sözleşmesi"nin onaylanması; Dışişleri Bakanlığının
teklifi üzerine, 31/5/1963 tarihli ve 244 sayılı Kanunun 3 üncü
maddesine göre, Bakanlar Kurulu'nca 18/7/2011 tarihinde
kararlaştırılmıştır.
Abdullah GÜL
CUMHURBAŞKANI
Recep Tayyip ERDOĞAN
Başbakan
B. ARINÇ A. BABACAN B. ATALAY B. BOZDAĞ
Başbakan Yardımcısı Başbakan Yardımcısı Başbakan Yardımcısı Başbakan Yardımcısı
S. ERGİN F. ŞAHİN E. BAĞIŞ N. ERGÜN
Adalet Bakanı Aile ve Sosyal Politikalar Bakanı Avrupa Birliği Bakanı Bilim, Sanayi ve Teknoloji Bakanı
F. ÇELİK E. BAYRAKTAR T. YILDIZ M. Z. ÇAĞLAYAN
Çalışma ve Sosyal Güvenlik Bakanı Çevre ve Şehircilik Bakanı Dışişleri Bakanı V.Ekonomi Bakanı
T. YILDIZ S. KILIÇ M. M. EKER H. YAZICI
Enerji ve Tabii Kaynaklar Bakanı Gençlik ve Spor Bakanı Gıda, Tarım ve Hayvancılık Bakanı Gümrük ve Ticaret Bakanı
İ. N. ŞAHİN C. YILMAZ E. GÜNAY M. ŞİMŞEK
İçişleri Bakanı Kalkınma Bakanı Kültür ve Turizm Bakanı Maliye Bakanı
Ö. DİNÇER İ. YILMAZ V. EROĞLU
Milli Eğitim Bakanı Milli Savunma Bakanı Orman ve Su İşleri Bakanı
R. AKDAĞ B. YILDIRIM
Sağlık Bakanı Ulaştırma Bakanı
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder